Как чуден и глубок русский язык! Попробуйте, к примеру, не потеряв смысла, красоты и душевности, перевести на любой другой язык хотя бы эту простую фразу: Мало выпить много не бывает, бывает маленько многовато перепить.
* * *
Ну, что с неё взять, если она может только дать?!
* * *
Фольклорному ансамблю требуются ложкари, цокари, топари, и-и-ихари, у-у-ухари и эгегейщики.
* * *
Привет, вот здесь — мое личное информационное пространство, а там — окружающий нахуй, из которого ты сюда вторгся Так вот — возвращайся. И идею свою прихвати.
* * *
Жена уже не кажется такой красивой, как раньше? Посмотри соревнования по тяжелой атлетике среди женщин!
Комментариев нет:
Отправить комментарий